· Alex Harris · Trending

Kali Uchis “Cry about it!” Lyrics Meaning (feat. Ravyn Lenae)

<p>Out 11 Sep 2025: Kali Uchis &#038; Ravyn Lenae’s doo-wop-tinged single; Fallon debut; co-produced with Spencer Stewart.</p>

Kali Uchis and Ravyn Lenae turn a parting shot into a slow sway on “Cry about it!”, the first track from the upcoming deluxe Sincerely: P.S.

It dropped on 11 September 2025 with a doo-wop tilt, a little bossa snap, and a bilingual hook that is an earworm. 

“Too bad, so sad, you should cry about it… llora, llora, hasta que ya te deje de doler.” 

Uchis kept the rollout old-school and bold, premiering the song on national TV the night before release. 

The Tonight Show Starring Jimmy Fallon stage matched her current tour palette in soft pinks, with Lenae joining mid-set and ballerinas framing the mirror-shot choreography.

A retro, dreamlike set sold the moment. It plays like a girl-group postcard written in the present tense.

The chords are warm, the tempo steady, and the lead vocal serenades from the get-go; silk-over-steel tone with Spanish lines that sharpen the message. 

There’s no guessing about intent because Kali spelled it out herself around the drop: “I wrote this song to celebrate the fact I’m gonna keep getting better, hotter, more abundant — and nobody can stop me.”

That’s the motor of the record, and it’s why the hook reads like a caption people will borrow for weeks.

Ravyn’s entrance is all glide. If you followed Bird’s Eye and “Love Me Not,” the feather-light phrasing will ring familiar, but here it needles just enough to keep the smile sharp. 

Paired with Uchis, it’s a sweet-and-salty casting that makes the send-off feel effortless rather than heavy. 

“Cry about it!” is produced by Spencer Stewart with Uchis; the single is the opening move for Sincerely: P.S., due 26 September via Capitol, extending the May 2025 studio album and linking this lighter, classic-leaning cut back to a project built on grief, healing, and self-possession.

If you’re here for lyric meaning, the song isn’t about heartbreak. It draws a boundary and leaves it there with a smile. 

The English phrase “Too bad, so sad, go cry about it” pairs with “Llora, llora, hasta que ya te deje de doler,” cry until it stops hurting, which turns spite into closure and keeps the tone light enough for replay.

File this one with Uchis’ modern-retro side and Lenae’s cool touch. It’s tidy, hum-ready, and clear about its target.

You might also like:

    Share: